olga_den_f (olga_den_f) wrote,
olga_den_f
olga_den_f

Що означає слово "язичництво"?

*
© Ще з дитинства пам'ятаю як мені не давало спокою слово "язичник". Я часто його чула, але не розуміла що воно означає, тому що з ним була завжди якась плутанина. Одні казали що язичники то - поганці, не пояснюючи чому саме, а інші, говорили що язичники то - українці, і нічого поганого в цьому немає. Коли запитувала у мами, хто такий "язичник", то мама говорила що це той, хто дотримується зтарих звичаїв і прикмет.

Ось знайшла статтю на цю тему, яка багато чого прояснює і гозставляє речі, про які чула уривками, на свої місця, пояснює що означає слово "язичництво". ©




Від отця Орія (або Ірія, як його ще називали) до князя Діра, за «Велесовою книгою», пройшло тисяча п'ятсот літ (дощечка 6-В). Отже, можемо встановити, що прабатько Ор жив близько 620 р. до н. е.

Ці часи в історії нашої Батьківщини відомі як скіфські. Тоді Скіфія-Руськолунь була сильна і міцна. Пращури отримали від Перуна залізні мечі, якими поборювали всіх ворогів, бо отці славного роду Орового відкидали їх від своїх теренів, і перемагали вони Сирію і Єгипет, Та не послухало плем'я одне Велеса, який вчив «ходити прямо, а не криво», і втратили єдність свою ... Так не встереглися від ворогів і потрапили до персів у полон: «... пішли, похиливши голови свої під ворожі бичі, — то бо сильні загони напали з трьох сторін».

Довго тривали літа рабства, але настав той день, коли руси вирвалися з полону. Перси ж не гналися за ними, лише сказали: якби руси вірили в своїх Богів, то їх не приневолили б.

Волхви повідомляють у «Велесовій Книзі» про те, що, перебуваючи в неволі, «наші Отці одні хомути носили і ніяк не звалися інакше, як язичники» (дощ. 6-Г). І тому Богами були збережені.

Тут Віщуни подають нам, їхнім нащадкам, урок патріотизму і любові до рідних святинь. «Ми — нащадки Славуни і маємо бути горді, і не шкодуємо життя... І краще маємо зникнути, але ніколи не бути в рабстві, й не поклонятися богам чужим» (дощ. 6-Г).

Саме на цій дощечці ми вперше зустрічаємо слово язичники, яке через нав'язувані тисячоліттями стереотипи мислення наш народ не може розцінювати однозначно. Скільки разів доводиться спостерігати навіть серед свідомих українців-рідновірів якийсь атавістичний страх або й зневагу до цього слова. Постійно чуємо застереження, що нібито так називала наших предків християнська церква і що ми не повинні користуватися цим словом, бо воно нібито має негативний зміст.

Такі й подібні думки позбавлені якогось історичного ґрунту. По-перше, тому, що слово язик у давньослов'янських мовах, окрім назви частини тіла і значення «мова», має ще й значення «плем'я, народ зі спільною мовою». По-друге, це поняття у греків має аналог етнос, яким користується і сучасна українська наука. Якщо дати повне визначення етносу. то побачимо ширше коло понять, яким окреслюється історія й сутність народу.

Етнос — це спільнота людей, що має спільну територію (рідну землю), спільну мову (рідну мову), спільні родові легенди про власне походження, спільну історичну пам'ять, звичаї й обряди, тобто — рідну релігію. Отже, це слово пов'язане з етнічною (національною) релігією як основою духовної культури кожного народу,

Імперська сутність світових (інтернаціональних) релігій виявилась, у першу чергу, в термінології'. Християнство активно впроваджувало слово «поганство», яке справді має негативний емоційно-оціночний відтінок, з метою зневажити, принизити національну віру завойованих ним народів.

Нині застосування цього слова є ознакою низького рівня культури людей, адже воно не може вважатися нейтральним науковим терміном. Слово «поганство» з філологічної точки зору є вульгаризмом, тобто грубим словом неосвіченої людини, яке межує з лайливою лексикою.

Через офіційне впровадження цієї кальки з латинського радапи5, більшість іноземних мов перекладають слово язичництво саме цим вульгаризмом. У цьому також слід вбачати наслідки політики «злиття культур» (читайте — релігій, етносів), коли тільки світові інтернаціональні релігії вважаються достойними, а всі народні етнічні віри є чимось меншовартісним, зневаженим.

На одній із міжнародних релігієзнавчих конференцій перекладачка вибачалася через неспроможність перекласти англійською назву Громади Українських Язичників «Православ'я», зазначивши, що знає тільки слово pagan. Коли я зауважила, що можна перекласти слово nation (національна), це викликало велике здивування. Знову спрацювали стереотипи мислення, нав'язані всім народам агресивним християнством.

Тож, звернімось до словника і пригляньмося до слова язичництво без християнської упередженості. Новий великий електронний англо-російський словник 1997 р., що містить 250 тисяч слів, подає десять англійських відповідників до слов'янського слова язичництво. Наводимо їх разом з перекладом і примітками українською:

1. heathen — язичник, неюдей (біблійне); варвар, дикун, неук, невіглас.
2. infidel — язичник, невіруючий, безбожник.
3. pagan — язичник, атеїст.
4. aynim —язичник, мусульманин (зневажливо).
5. раgandom — язичницький світ, язичництво, язичники.
6. еtnic — представник якоїсь етнічної групи; представник національної групи, що говорить своєю мовою, дотримується звичаїв свого етносу (переважно про національні меншини); тубілець (зневажливо); язичник (релігійне).
7. heathendom — язичництво, язичницький світ.
8. heathenize — навертати в язичництво, бути язичником, здійснювати язичницькі обряди.
9. gentile— неюдей (біблійне), немормон (американське); язичник (біблійне), ідолопоклонник.
10. nation — народ, нація; країна, держава; (-2) народи світу; язичники (біблійне, про нежидів); про американських індіанців; група, шар населення (архаїчне); земляцтво.

Таким чином, цей словник красномовно засвідчує ідеологічні маніпуляції з термінологією, вигідні лише націям-загарбникам (імперіалістам), які, прагнучи до світового панування, всіма доступними їм засобами намагаються знищити справжній зміст стародавніх слів і понять. Уважний читач уже звернув увагу на те, що в трьох випадках з десяти слово язичник означає нежид, в одному немормон. Впадає в око й те, що в двох випадках дається примітка «зневажливо», а також сім відповідників, що мають негативний зміст: варвар, дикун, невіглас, неук, безбожник, атеїст, ідолопоклонник. Лише один раз із десяти значень вказано, що язичник означає релігійне поняття.

Однак крізь стіну зневаги й презирства до цього ненависного християнам слова, як ломикамінь крізь скелю, пробивається ясний промінь світла — слово язичник означає представника якогось іншого (неюдейського) етносу, народу, нації, який (чомусь?) розмовляє рідною мовою і дотримується своїх рідних звичаїв (тобто рідної віри). А таких людей, як нам відомо, ще й нині називають націоналістами. І хоча сучасні українці вже не вважають слово націоналіст негативним, надаючи йому патріотичного змісту, але слово язичник ще не всі здатні сприйняти як вищий прояв любові до своєї рідної землі і своєї нації.

Язичництво є витоковим, самобутнім феноменом кожної нації, яка себе поважає, воно є водночас і способом її самозбереження, виживання й духовного піднесення. Враховуючи еволюційні процеси в загальному розвитку народів, можемо стверджувати, що язичництво є самодостатньою релігійною системою на кожному історичному етапі життя етносу, якщо воно розвивається природно і без перешкод. Язичництво стало кісткою в горлі лише тим, хто хоче знищити, знівелювати всі національні відмінності, а за ними й кордони держав, щоб утвердити своє світове панування. Пам'ятаймо, що збереження етнічного розмаїття світу — єдиний справжній порятунок людства, бо в єдності різноманітного твориться гармонія Всесвіту.

Автор: Волхвиня Зореслава

Tags: Язичництво
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • © Одноразові кульки

    * © Спостерігала як у супермаркеті люди гребуть одноразові кульки. Ні, не беруть, а саме гребуть ... десятка по два ... А по телевізору і в…

  • © Хворий дятел

    * © Підійшовши до вікна побачила на товстій скелетній гілці дерева дятла. Він на тій гілці не сидів, а лежав на ній на животику, підігнувши лапки.…

  • © Було, було ...

    * © Було, було ... а ТАКОГО ще не було ... Зайці поїли мій кріп на дачі !!! А може то не зайці ? Не знаю. Сліди на розпушеній грядці зайчачі, і…

promo olga_den_f march 19, 2016 17:35 8
Buy for 50 tokens
​* ( Розповідь жінки буде написана мовою - оригіналом, тобто суржиком Луганської області. ) Мені треба було проконсультуватися у лікаря, і дали мені направлення у обласну лікарню. Я підійшла до кабінету в якому йшов прийом. Біля кабінету сиділи на стільцях і стояли люди, я зайняла чергу. Раптом…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments